Understand Chinese Nickname
针扎一样的心痛忘不掉
[zhēn zhā yī yàng de xīn tòng wàng bù diào]
'Heartache That Feels Like a Needle Prick Can’t Be Forgotten.' Describes unforgettable pain, especially from betrayal or separation, sharp but memorable as if leaving scars in memory.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
抹不去的痛
[mŏ bù qù de tòng]
The Unerasable Pain It suggests a deep enduring pain or regret that cant be ...
念念不忘你给的伤
[niàn niàn bù wàng nĭ jĭ de shāng]
Unforgettable are the Wounds You Gave conveys the enduring nature of pain inflicted by someone close ...
你给的痛刻骨铭心
[nĭ jĭ de tòng kè gú míng xīn]
The phrase suggests intense pain given by another which is etched deeply in the memory often in the ...
忘不了的伤
[wàng bù le de shāng]
Unforgotten wounds or the pain I cannot forget It represents lingering hurt and emotional scars ...
撕心裂肺无法释怀旳痛
[sī xīn liè fèi wú fă shì huái dì tòng]
Means heartwrenching and unresolvable pain It refers to extremely deepseated emotions or memories ...
抹不掉的心疼
[mŏ bù diào de xīn téng]
A pain in heart that cant be erased Expresses a persistent feeling of sorrow or pain caused by emotional ...
他伤你最深却最得你心
[tā shāng nĭ zuì shēn què zuì dé nĭ xīn]
It expresses a complex emotional bond with someone who has caused the most pain yet still holds an ...
刺心心痛
[cì xīn xīn tòng]
Heart pain like needles pricking the heart This expresses an overwhelming sense of sorrow possibly ...
刻在心里的痛
[kè zài xīn lĭ de tòng]
Meaning pain carved into my heart it indicates an experience that caused deep emotional wounds that ...