Understand Chinese Nickname
真心已售完
[zhēn xīn yĭ shòu wán]
'Sincere Heart Already Sold Out' conveys a feeling of disappointment, expressing that one's true affection has no place or recipient anymore. It might also suggest being weary from love or friendship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
也只剩心
[yĕ zhĭ shèng xīn]
There Is Only Heart Left conveys feelings of deep affection and emotion indicating someone has lost ...
情不由衷
[qíng bù yóu zhōng]
Heart Unaligned expresses feelings not from sincerity but rather insincere affection or emotions ...
多情不久深情不负
[duō qíng bù jiŭ shēn qíng bù fù]
A Heartfull Of Love Is Brief But Passion Is Never Disgraced Here we see dualities presented between ...
心凉了情淡了
[xīn liáng le qíng dàn le]
Heart has turned cold ; affection has faded away This indicates that warmth of emotions and love ...
深情从来都是被辜负
[shēn qíng cóng lái dōu shì bèi gū fù]
Deep Affection Always Ends Up Betrayed : Conveys cynicism towards emotional commitment based ...
丢一地的真心没人珍惜落一地的思念没人拾起
[diū yī dì de zhēn xīn méi rén zhēn xī luò yī dì de sī niàn méi rén shí qĭ]
A Heart Truly Thrown About That No One Values True Feelings Fallen To The Ground Ignored By None Describes ...
何曾真心爱过
[hé céng zhēn xīn ài guò]
Never Loved Sincerely This conveys disappointment or cynicism towards relationships indicating ...
真心换来虚情
[zhēn xīn huàn lái xū qíng]
True Heart for False Affection expresses sadness and helplessness indicating that ones genuine ...
我的深爱给错了人
[wŏ de shēn ài jĭ cuò le rén]
It conveys the regret and sorrow of loving the wrong person ; feeling that true affection has been ...