Understand Chinese Nickname
真心喂狗逼
[zhēn xīn wèi gŏu bī]
A derogatory term indicating sincere emotions being wasted on undeserving people. 'Dogs' here doesn't refer to actual animals, but rather disdained targets. Caution advised with its use as it is rather rude and offensive.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
狗都比你那装人的强
[gŏu dōu bĭ nĭ nèi zhuāng rén de qiáng]
Using an exaggerated expression it means dogs act more humanely than the specific person they ’ ...
有些人真的不如狗
[yŏu xiē rén zhēn de bù rú gŏu]
This phrase expresses a critical view toward some individuals suggesting they behave in such a way ...
人比狗贱
[rén bĭ gŏu jiàn]
Highly derogatory term stating humans being unworthy compared even with dogs showing extreme dissatisfaction ...
对不起我和狗不熟
[duì bù qĭ wŏ hé gŏu bù shú]
Sorry I am not familiar with dogs expresses an unfamiliarity or discomfort around dogs Its also sometimes ...
人贱不如狗乖请绕道走开
[rén jiàn bù rú gŏu guāi qĭng răo dào zŏu kāi]
This translates to a contemptible human shouldnt be around obedient dogs ; kindly get lost A rather ...
情操被狗毁
[qíng cāo bèi gŏu huĭ]
The word expresses anger or disappointment about a destroyed characterimage because of others ...
婊孑配狗越配越有
[biăo jié pèi gŏu yuè pèi yuè yŏu]
It is quite a crude and offensive statement aimed at insulting others In essence it compares people ...
人心如狗
[rén xīn rú gŏu]
A very derogatory expression that compares human nature to dogs meaning people are fickle or untrustworthy ...
狗屁情感
[gŏu pì qíng găn]
Meaning dogpiss emotions in a derogatory manner it indicates feelings or attachments regarded ...