真心似狗粮
[zhēn xīn sì gŏu liáng]
The name 'Zhen Xin Si Gou Liang' translates to 'Sincere Love is Like Dog Food,' implying something so pure or overwhelming it might as well be considered like excess. Often it reflects on the sweet but perhaps overbearing love of couples who are too affectionate or romantic in public spaces.