Understand Chinese Nickname
真心几毛钱
[zhēn xīn jĭ máo qián]
Loosely translates to 'true heart worth just pennies'. It conveys a sense of devaluation regarding sincerity or genuine emotion in modern times, often used self-deprecatingly or to critique superficial relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
任凭真心
[rèn píng zhēn xīn]
Means with genuine heart It conveys sincerity and authenticity in expressing ones true feelings ...
真心不如真钞
[zhēn xīn bù rú zhēn chāo]
It translates as true heart isnt as effective as real cash This phrase is a cynical statement suggesting ...
心值几钱
[xīn zhí jĭ qián]
Literally meaning how much is my heart worth it conveys a feeling of uncertainty or contemplation ...
显心
[xiăn xīn]
The phrase showing the heart suggests sincerity or being true to oneself This individual values ...