Understand Chinese Nickname
真想一刀砍死自己的心软
[zhēn xiăng yī dāo kăn sĭ zì jĭ de xīn ruăn]
Expresses frustration with one's own compassionate and soft side. There's a sense of wishing to be tougher or less emotionally vulnerable.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心软是病怎能与你为敌
[xīn ruăn shì bìng zĕn néng yŭ nĭ wéi dí]
Expressing the idea that being softhearted or too kind can be a flaw that makes confrontation difficult ...
伤心你来抱
[shāng xīn nĭ lái bào]
Expresses vulnerability asking for comfort and physical affection from someone when feeling sad ...
心软会害了你
[xīn ruăn huì hài le nĭ]
Being Too Softhearted Can Hurt You indicates the view that having an overly compassionate nature ...
心软是病难以得治
[xīn ruăn shì bìng nán yĭ dé zhì]
Expresses ones weakness for being too softhearted suggesting Being compassionate is an incurable ...
脆弱心情
[cuì ruò xīn qíng]
Delicate or vulnerable feelings — a direct reference to sensitivity and inner fragility Such a ...
或我心软
[huò wŏ xīn ruăn]
Perhaps I ’ m SoftHearted suggests being emotionally sensitive easily touched by others ’ conditions ...
太过心软
[tài guò xīn ruăn]
Too Tenderhearted indicates a compassionate nature that can sometimes be seen as weakness The individual ...
心软枪硬
[xīn ruăn qiāng yìng]
Softhearted but Tough reflects an internal conflict implying that while one may have gentle emotions ...
你心软
[nĭ xīn ruăn]
You Are SoftHearted : This conveys that the person is compassionate and has difficulty refusing ...