Understand Chinese Nickname
真想一巴掌拍死自己
[zhēn xiăng yī bā zhăng pāi sĭ zì jĭ]
'Wish I could slap myself to death,' represents extreme frustration with oneself; usually said in exaggeration for comedic or emphatic effect.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我愿你无缘无故被人杀无赦
[wŏ yuàn nĭ wú yuán wú gù bèi rén shā wú shè]
I Wish You to Be Killed Without Reason or Pardon While dramatic and harsh this likely conveys intense ...
祝你爆炸
[zhù nĭ bào zhà]
Literal meaning is I wish you would explode although potentially aggressive this phrase might serve ...
真想一巴掌扇死你呐虚伪的
[zhēn xiăng yī bā zhăng shàn sĭ nĭ nà xū wĕi de]
Really wish I could slap the falseness out of you is used to vent frustration toward someone considered ...
愿时光替我掐死他
[yuàn shí guāng tì wŏ qiā sĭ tā]
Wish Time Could Suffocate Him For Me A very negative expression of deep dislike or hatred toward someone ...
咒我死
[zhòu wŏ sĭ]
This means Curse me to die It could indicate despair or frustration reflecting a very negative or ...
信不信我一巴掌踹死你
[xìn bù xìn wŏ yī bā zhăng chuài sĭ nĭ]
This is a humorous and exaggerated phrase used playfully among friends meaning I could slap you to ...
我心如蛇蝎见你不好我才
[wŏ xīn rú shé xiē jiàn nĭ bù hăo wŏ cái]
Means Id wish harm upon you unless it means Im evil myself The user likely wants to show a sarcastic ...
我一巴掌踢死你
[wŏ yī bā zhăng tī sĭ nĭ]
I ’ ll slapkick you to death An exaggeration that uses humor and sarcasm to express annoyance or frustration ...
打他脸
[dă tā liăn]
Slap His Face Expresses the wish to embarrass or disgrace another person because of his wrongdoing ...