Understand Chinese Nickname
真情告白竟被当真难收场
[zhēn qíng gào bái jìng bèi dāng zhēn nán shōu chăng]
It indicates sincere confession or open declaration of true feelings was unexpectedly taken seriously by someone else, leading to awkward, hard-to-conclude consequences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我幼稚肤浅就是为你热血
[wŏ yòu zhì fū qiăn jiù shì wéi nĭ rè xuè]
An unusual confession admitting being immature or naive all due to passionate feelings toward someone ...
失言就是一不小心说了实话
[shī yán jiù shì yī bù xiăo xīn shuō le shí huà]
Expresses the idea of accidentally speaking the truth implying a candid or sincere statement It ...
来不及的告白
[lái bù jí de gào bái]
This means Unuttered confession or Confession that came too late It evokes a scenario where the user ...
冷心告白
[lĕng xīn gào bái]
A Confession With A Cold Heart conveys the act of declaring feelings while being emotionally detached ...
向你坦白
[xiàng nĭ tăn bái]
A straightforward declaration meaning Confessing to You It implies honesty and openness towards ...
无言诉说
[wú yán sù shuō]
Speechless Confession : Represents strong emotions or thoughts too profound to be put into words ...
告白最后成喜剧
[gào bái zuì hòu chéng xĭ jù]
The Confession Turned Into A Comedy Here this suggests an amusing conclusion after making heartfelt ...
最初的由衷都已模糊
[zuì chū de yóu zhōng dōu yĭ mó hú]
Initial sincerity has already become blurred It may imply that initial feelings promises or honest ...
告白也有可能是在告别
[gào bái yĕ yŏu kĕ néng shì zài gào bié]
A Confession Could Also Be A Farewell This suggests that sometimes expressing hidden feelings might ...