-
褶皱情动
[zhĕ zhòu qíng dòng]
Zhezhou Qindong suggests Emotions Stirred Among Folds It evokes a poetic imagery of emotions emerging ...
-
像眼泪依赖著脸庞
[xiàng yăn lèi yī lài zhù liăn páng]
Like Tears Depend on Cheeks This is a poignant expression reflecting deep emotions where tears naturally ...
-
感情折痕
[găn qíng zhé hén]
The Fold in Emotion : It implies the emotional damage or the memory trace left after a break or significant ...
-
相思皱
[xiāng sī zhòu]
Wrinkles of yearning This suggests that deep longing or missing someonesomething has caused visible ...
-
褶皱动情
[zhĕ zhòu dòng qíng]
This evokes an image where folds or wrinkles maybe in fabric or on the skin stir up strong emotions ...
-
眼角的泪意嘴角的笑意
[yăn jiăo de lèi yì zuĭ jiăo de xiào yì]
Tears at the Corner of the Eyes a Smile at the Corner of the Mouth expresses a blend of emotional complexity ...
-
化于眼眶
[huà yú yăn kuàng]
Translating to melting into the eye sockets it evokes a feeling of deep emotion on the verge of tears ...
-
情思尘封记忆轮廓
[qíng sī chén fēng jì yì lún kuò]
Emotions Sealed and the Outline of Memories This name suggests the deepseated sealing away of emotions ...
-
泪在翻滚
[lèi zài fān gŭn]
Tears Rolling Down depicts intense emotion or pain expressed physically through tears Such raw ...