Understand Chinese Nickname
这些年谁还没说过点谎
[zhè xiē nián shéi hái méi shuō guò diăn huăng]
Translating to 'who hasn't told a little lie in these years?' It reflects on the reality that everyone has lied at some point, expressing self-ridicule or reflection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
活在谎言里的欺骗
[huó zài huăng yán lĭ de qī piàn]
Living within a lie is deceiving Reflecting upon deceit in personal experience ; possibly someone ...
說谎
[shuō huăng]
Lying : Simply means telling lies or being dishonest This can carry a negative connotation about ...
你说的慌
[nĭ shuō de huāng]
This name translates to The Lie You Spoke It suggests someone who might feel deceived or expresses ...
旧谎言
[jiù huăng yán]
Old Lie Lies do not carry positive meanings but old lies might mean the person has been lying for long ...
想听听你说谎
[xiăng tīng tīng nĭ shuō huăng]
Literally it translates into want to hear you lie It might suggest this individual has had unique ...
听够谎话
[tīng gòu huăng huà]
Conveying exhaustion from hearing too many lies it suggests disillusionment with people who have ...
所有人都在撒谎
[suŏ yŏu rén dōu zài sā huăng]
This simply means ‘ Everyone is lying ’ It could express skepticism towards others intentions ...
我没有说谎你何必说谎
[wŏ méi yŏu shuō huăng nĭ hé bì shuō huăng]
Translating to Why did you lie when I told the truth this name probably conveys frustration or disappointment ...
孤独的人就别再说谎话
[gū dú de rén jiù bié zài shuō huăng huà]
For lonely people theres no point in telling lies anymore It conveys a feeling of isolation and a plea ...