-
念她
[niàn tā]
Missing Her simply denotes the feeling of missing or longing for a specific person It expresses yearning ...
-
想他念她
[xiăng tā niàn tā]
This can be translated to missing him while missing her It conveys longing for two separate individuals ...
-
没了她的他
[méi le tā de tā]
Without her he tells a story of absence and perhaps longing focusing on the impact left on one person ...
-
他城无她
[tā chéng wú tā]
Translates to She is not there in his city emphasizing the absence of a special person This can suggest ...
-
他未归她已归
[tā wèi guī tā yĭ guī]
This conveys an unrequited feeling where she has already come back but he is still absent It reflects ...
-
念她想她我爱她
[niàn tā xiăng tā wŏ ài tā]
Missing her thinking of her loving her Shows strong feelings toward someone expressing yearning ...
-
看不见她
[kàn bù jiàn tā]
It simply means cannot see her This may evoke a sense of missing someone special reflecting the loneliness ...
-
身旁不是你
[shēn páng bù shì nĭ]
Not you by my side Expresses a sense of missing someone emphasizing on longing for the absence of a ...
-
想她念她不及伴她
[xiăng tā niàn tā bù jí bàn tā]
Missing her and longing for her but unable to be with her This expresses the bittersweet yearning ...