Understand Chinese Nickname
这个世界没那么好
[zhè gè shì jiè méi nèi me hăo]
A straightforward comment reflecting skepticism about how idealistic the world might appear; instead conveying a belief that reality often differs negatively compared to expectations or fantasies.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我不该把未来想的太美
[wŏ bù gāi bă wèi lái xiăng de tài mĕi]
It reflects a sense of disillusionment about overly optimistic hopes for the future realizing now ...
这世界与我想象千差万别
[zhè shì jiè yŭ wŏ xiăng xiàng qiān chā wàn bié]
Meaning This world differs greatly from what I imagined this reflects disappointment or revelation ...
何似人间
[hé sì rén jiān]
How Can It Compare to the World : It expresses a dissatisfaction or idealism possibly questioning ...
世界没有那么好
[shì jiè méi yŏu nèi me hăo]
This phrase the world is not as good implies skepticism and disappointment in societal standards ...
太过现实
[tài guò xiàn shí]
Too Realistic highlights ones practical view on life but might also carry a negative connotation ...
别把未来说得那么好听
[bié bă wèi lái shuō dé nèi me hăo tīng]
This reflects skepticism or criticism towards overly optimistic visions about future prospects ...
伪梦
[wĕi mèng]
False dream Reflects skepticism towards idealism or illusions indicating a disillusioned state ...
世界仿佛是一种虚构
[shì jiè făng fó shì yī zhŏng xū gòu]
The World Seems Like a Fiction Suggests skepticism towards the real world seeing life or reality ...