-
躲大雨
[duŏ dà yŭ]
Hide from heavy rain It implies avoiding trouble or hardships Possibly suggests a desire to escape ...
-
捂住风眼
[wŭ zhù fēng yăn]
This translates to Covering the Eye of the Storm it might represent a person who finds solace in tranquility ...
-
我怕黑有我在
[wŏ pà hēi yŏu wŏ zài]
Im scared of darkness but Im here This phrase reassures oneself or another that despite fears there ...
-
有风我来挡
[yŏu fēng wŏ lái dăng]
This phrase indicates protection ; If there is wind I will shield you from it It implies the desire ...
-
背風口
[bèi fēng kŏu]
It means sheltered from the wind or wind shelter This username metaphorically expresses the wish ...
-
躲风
[duŏ fēng]
Hide from the Wind signifies seeking shelter or protection possibly from hardships or difficulties ...
-
挡住了风雨
[dăng zhù le fēng yŭ]
Translated as Blocking the Storm symbolizes protecting oneself or others from adversities This ...
-
不想让你知道我的心事
[bù xiăng ràng nĭ zhī dào wŏ de xīn shì]
This indicates the desire to hide ones inner troubles or worries from others It can mean protecting ...
-
顾你一路无暗色
[gù nĭ yī lù wú àn sè]
Means to take care of someone to ensure hisher path is bright without dark colors or shadow ; indicates ...