Understand Chinese Nickname
这该死的喜欢
[zhè gāi sĭ de xĭ huān]
Translating closely to 'this damned liking/attraction,' this net name admits a strong, somewhat frustrating fondness felt toward another person, hinting at unresolved feelings or complications arising from love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
半边感情
[bàn biān găn qíng]
Translation as HalfSided Affection or Unreciprocated Feelings This poignant username suggests ...
死于喜欢
[sĭ yú xĭ huān]
Translating to Died from liking this somewhat dramatic and dark name expresses extreme fondness ...
喜欢他却把心上了锁
[xĭ huān tā què bă xīn shàng le suŏ]
Translating to Liking Him But Keeping My Heart Locked Away this name reflects feelings of unrequited ...
爱的就是你你能怎滴
[ài de jiù shì nĭ nĭ néng zĕn dī]
This name shows affection for someone in a slightly challenging way implying a strong feeling toward ...
缺一分你的暧昧缺一份你个温柔
[quē yī fēn nĭ de ài mèi quē yī fèn nĭ gè wēn róu]
This translates as needing a bit of ambiguous affection and a touch of tenderness from someone else ...
我喜欢一个人
[wŏ xĭ huān yī gè rén]
This straightforward name means I like someone expressing a persons feelings of fondness towards ...
也许多情
[yĕ xŭ duō qíng]
This name Maybe Affectionate suggests someone who is emotionally sensitive or easily moved by sentiments ...
错把你的温暖当成爱
[cuò bă nĭ de wēn nuăn dāng chéng ài]
This name expresses the feeling of mistakenly mistaking someones warmth for love It reflects a situation ...
我喜你我宣你
[wŏ xĭ nĭ wŏ xuān nĭ]
This name expresses the speakers strong liking or loving towards someone implying a declaration ...