Understand Chinese Nickname
喜欢他却把心上了锁
[xĭ huān tā què bă xīn shàng le suŏ]
Translating to 'Liking Him But Keeping My Heart Locked Away', this name reflects feelings of unrequited love and protection over one's emotions, showing hesitation in expressing feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不是不爱而是不敢
[bù shì bù ài ér shì bù găn]
Translating to not unloved but too scared to love this nickname expresses a struggle between love ...
爱他随他毁她弃她
[ài tā suí tā huĭ tā qì tā]
The name reflects complicated emotions about a person It roughly translates to Love him and let him ...
他只是不爱我
[tā zhĭ shì bù ài wŏ]
Translated as He just doesnt love me this username reflects feelings of unrequited love expressing ...
就是忘不了他
[jiù shì wàng bù le tā]
Translating directly to Just Cant Forget Him this net name expresses intense longing and unresolved ...
爱他却不能说
[ài tā què bù néng shuō]
Translating directly to loving him but unable to say It depicts unspoken or unacknowledged love ...
久伴你却未曾入你心
[jiŭ bàn nĭ què wèi céng rù nĭ xīn]
Translating to Been with you all the time but never entered your heart this net name reflects deep ...
得不到你的欢心
[dé bù dào nĭ de huān xīn]
Translating as Cant Win Your Heart this name indicates heartache or unrequited love The user may ...
心有她心属他
[xīn yŏu tā xīn shŭ tā]
Translating to my heart belongs to her but it favors him this name reflects complicated or conflicted ...
我爱他可没勇气告诉他
[wŏ ài tā kĕ méi yŏng qì gào sù tā]
Translated as I Love Him But Lack the Courage to Tell Him this implies the person has strong affection ...