Understand Chinese Nickname
不是不爱而是不敢
[bù shì bù ài ér shì bù găn]
Translating to 'not unloved but too scared to love,' this nickname expresses a struggle between love and fear, where one’s affection is hindered by uncertainties or apprehensions about pursuing it.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我情你不愿
[wŏ qíng nĭ bù yuàn]
Translated as my love against your will This name represents unrequited love where one ’ s affection ...
喜欢他却把心上了锁
[xĭ huān tā què bă xīn shàng le suŏ]
Translating to Liking Him But Keeping My Heart Locked Away this name reflects feelings of unrequited ...
别一脸深情的说我爱你
[bié yī liăn shēn qíng de shuō wŏ ài nĭ]
This nickname conveys some playfulness and perhaps a touch of exasperation Translating it directly ...
我爱你和你有关系吗
[wŏ ài nĭ hé nĭ yŏu guān xì ma]
Translated as Do you have any relationship to I love you ? This nickname might convey indifference ...
不闪躲我的爱
[bù shăn duŏ wŏ de ài]
It translates into Do not dodge my love This nickname expresses straightforward bold and unwavering ...
害怕爱上你
[hài pà ài shàng nĭ]
This nickname conveys a complex mix of fear and vulnerability Afraid to Fall in Love with You suggests ...
顾此畏彼爱为名
[gù cĭ wèi bĭ ài wéi míng]
Translates to fearing one thing while considering another all under the name of love This net name ...
不敢轻易说爱你
[bù găn qīng yì shuō ài nĭ]
Translated as I cannot say I love you too easily this nickname indicates shyness or hesitation to ...
得不到你的欢心
[dé bù dào nĭ de huān xīn]
Translating as Cant Win Your Heart this name indicates heartache or unrequited love The user may ...