Understand Chinese Nickname
这份爱为何如此痛彻心扉
[zhè fèn ài wéi hé rú cĭ tòng chè xīn fēi]
Why Does This Love Hurt So Deeply? Expresses heartbreak or intense pain associated with a particular love, questioning why the feelings can be so profound.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
疼到骨子的爱
[téng dào gú zi de ài]
Love Hurts to the Core Emphasizing a profound pain caused by love pointing towards intense emotional ...
爱太心酸
[ài tài xīn suān]
Love Hurts So Much directly addresses the anguish often tied with passionate love It highlights ...
爱的太深心太痛
[ài de tài shēn xīn tài tòng]
Love too deeply heart hurts too much illustrates intense love leading to profound emotional pain ...
爱到深处自然疼
[ài dào shēn chŭ zì rán téng]
When Love Goes Deep Enough It Hurts Naturally It conveys the intense feeling of love so profound that ...
那么爱却那么伤
[nèi me ài què nèi me shāng]
Means loved so much but was also hurt so deeply This expresses a history of intense emotions involving ...
原来爱狠殇
[yuán lái ài hĕn shāng]
So Love Was Deep but Hurts Expresses realization that intense love can cause profound pain as well ...
爱到心底才会痛
[ài dào xīn dĭ cái huì tòng]
Expresses deep love that brings not only joy but also pain showing that when love touches the deepest ...
爱至成伤会更爱
[ài zhì chéng shāng huì gèng ài]
Love so much it hurts even more suggests an intense emotional love that results in pain but paradoxically ...
何必那么痛因为我爱你
[hé bì nèi me tòng yīn wéi wŏ ài nĭ]
Why must it hurt so much since I love you ? reflects deep emotional pain caused by loving someone who ...