找不到合适的伞我宁愿淋雨
[zhăo bù dào hé shì de săn wŏ níng yuàn lín yŭ]
It suggests a willingness to face hardship (symbolized by getting caught in the rain) rather than accepting something unsuitable. In English, it conveys the idea of 'Rather go through tough times than make compromises.' The phrase implies preferring personal freedom and principles over compromising with reality.