Understand Chinese Nickname
长发及腰夏天热死你短发齐耳冬天冷死你
[zhăng fā jí yāo xià tiān rè sĭ nĭ duăn fā qí ĕr dōng tiān lĕng sĭ nĭ]
This refers humorously to hair length changes throughout the seasons and how each style has its seasonal discomforts (too hot in summer, too cold in winter).
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
长发及腰夏天热死你短发齐耳冬天冻死你
[zhăng fā jí yāo xià tiān rè sĭ nĭ duăn fā qí ĕr dōng tiān dòng sĭ nĭ]
The phrase humorously describes someones experiences with long hair versus short hair depending ...
短发齐耳冬天冻死你长发及腰夏天热死你
[duăn fā qí ĕr dōng tiān dòng sĭ nĭ zhăng fā jí yāo xià tiān rè sĭ nĭ]
It humorously exaggerates the pros and cons of short hair versus long hair : If your short hair is ...
长发及腰冬天暖和
[zhăng fā jí yāo dōng tiān nuăn hé]
‘ Long hair down to waist warmer in winter ’ implies that the wearer has long hair and feels cozy particularly ...
短发及耳冬天冻死你长发及腰夏天闷死你
[duăn fā jí ĕr dōng tiān dòng sĭ nĭ zhăng fā jí yāo xià tiān mèn sĭ nĭ]
Short hair reaching your ears might freeze you in winter long hair touching your waist might suffocate ...
短发及耳冬天冻死你长发及腰夏天热死你
[duăn fā jí ĕr dōng tiān dòng sĭ nĭ zhăng fā jí yāo xià tiān rè sĭ nĭ]
Short hair just reaching the ears freezes you in winter ; long hair reaching the waist makes you sweltering ...
留个长发暖冬天
[liú gè zhăng fā nuăn dōng tiān]
留个长发暖冬天 translates to Long Hair Warms Cold Winter Days This poetic nickname suggests warmth ...