长发及腰特么算什么东西
[zhăng fā jí yāo tè me suàn shén me dōng xī]
This phrase expresses frustration or contempt. The first part means ‘hair reaching the waist’, but the latter is more vulgar, essentially dismissing whatever was said or encountered by translating roughly as 'so what?' or 'what is this supposed to be?'