Understand Chinese Nickname
长发及腰不如短发痛快
[zhăng fā jí yāo bù rú duăn fā tòng kuài]
This phrase compares long hair with short hair, preferring the latter's freedom and ease. It could symbolize breaking away from old habits or embracing simplicity and comfort.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
长发短发
[zhăng fā duăn fā]
A simple yet descriptive term which literally translates to long hair short hair It could suggest ...
长头发
[zhăng tóu fā]
Long Hair simply indicates a person who wears their hair long Long hair in various cultures can symbolize ...
长发及腰那还不如短发凉快
[zhăng fā jí yāo nèi hái bù rú duăn fā liáng kuài]
Translates as Long hair that reaches the waist might as well be short hair that cools you down It suggests ...
长发及腰不如我短发凉快
[zhăng fā jí yāo bù rú wŏ duăn fā liáng kuài]
A person might prefer the convenience and comfort of short hair over having long hair that reaches ...
散下那扎着的长发
[sàn xià nèi zhā zhe de zhăng fā]
Translating it would yield Let down the tiedup long hair describing someone letting down their guard ...
长发绾
[zhăng fā wăn]
It refers to long hair tied up or twisted elegantly suggesting an image of graceful femininity or ...
长发多拽照样甩
[zhăng fā duō zhuài zhào yàng shuăi]
The phrase literally means no matter how much you cherish your long hair you still have to swing it ...
长发及腰不如短发利索
[zhăng fā jí yāo bù rú duăn fā lì suŏ]
This name implies a preference for short practical hair over long hair that can be less manageable ...
发梢垂落
[fā shāo chuí luò]
This can imply letting down long unbound hair or allowing strands of hair to drop down In context it ...