Understand Chinese Nickname
怎么我只剩眼泪掉下来
[zĕn me wŏ zhĭ shèng yăn lèi diào xià lái]
'Why Am I Left Only With Tears Falling Down?' portrays intense emotional pain and sorrow. It highlights feelings of helplessness and loss where tears are the sole remaining outlet for emotion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的眼泪不够用
[wŏ de yăn lèi bù gòu yòng]
The literal meaning is My tears are not enough This evokes the feeling of overwhelming sadness where ...
眼泪落下
[yăn lèi luò xià]
Tears Falling Down implies the action of crying suggesting sorrow regret pain or emotional sensitivity ...
我的眼泪擦不干净
[wŏ de yăn lèi cā bù gān jìng]
‘ My Tears Can ’ t Be Wiped Away ’ conveys a state of overwhelming sadness pain or grief It suggests ...
明明在笑为何泪会掉
[míng míng zài xiào wéi hé lèi huì diào]
Why Do Tears Fall While I Am Smiling ?: It represents a conflicting mix of emotions : the act of smiling ...
为什么我泪水成行
[wéi shén me wŏ lèi shuĭ chéng xíng]
Why do my tears fall in lines ? This conveys strong emotions of sadness or helplessness with an artistic ...
哭着哭着眼泪干涸了
[kū zhe kū zhe yăn lèi gān hé le]
Crying Till My Tears Run Dry Expressing deep sorrow that has persisted so long until there are no more ...
眼泪是悲伤的证明
[yăn lèi shì bēi shāng de zhèng míng]
Tears are proof of sadness Expresses deep sorrow and emotional pain emphasizing genuine feeling ...
当眼泪留下来
[dāng yăn lèi liú xià lái]
When tears come down means the person is expressing sorrow or emotional pain allowing themselves ...
泪一直在落下
[lèi yī zhí zài luò xià]
Tears Keep Falling Down conveys deep sorrow sadness or pain expressing emotions that might stem ...