-
丢了再去爱的勇气
[diū le zài qù ài de yŏng qì]
This reflects a feeling of loss and fear after heartbreak Literally it means Losing the courage to ...
-
心痕累累终究是否还敢爱
[xīn hén lĕi lĕi zhōng jiū shì fŏu hái găn ài]
With a heart full of scars still wondering if dare to love again This reveals inner pain from past loves ...
-
敢不敢爱一回
[găn bù găn ài yī huí]
Dare to Love Once reflects bravery in pursuing romantic experiences A user bearing this name expresses ...
-
怕痛就别爱
[pà tòng jiù bié ài]
It means if you fear the pain do not dare to fall in love expressing hesitation in love emphasizing ...
-
不敢再说爱你
[bù găn zài shuō ài nĭ]
Translated as Afraid to Love You Again it conveys feelings of fear or pain from past love ...
-
敢爱敢伤感爱感伤
[găn ài găn shāng găn ài găn shāng]
It roughly translates to Dare to love dare to feel sorrow It implies a boldness in loving and openness ...
-
敢爱不敢伤
[găn ài bù găn shāng]
敢爱不敢伤 could be understood as Dare to Love but Not Dare to Hurt Someone choosing this may believe ...
-
不敢再爱
[bù găn zài ài]
The phrase means Afraid to Love Again It conveys feelings of fear and vulnerability in relationships ...
-
敢情敢爱
[găn qíng găn ài]
Dare to Love and Feel Deeply expresses someone who embraces love and emotion fully without fear It ...