-
许我长留
[xŭ wŏ zhăng liú]
Translates as Allow me to stay long expressing a heartfelt wish to remain or linger in a particular ...
-
一句挽留
[yī jù wăn liú]
Translates to A word of stay expressing a sense of trying to stop someone from leaving through just ...
-
该走的留不住该留的走不了
[gāi zŏu de liú bù zhù gāi liú de zŏu bù le]
Literally it means the one who should leave cannot be retained ; the one you wish to keep cannot stay ...
-
留下别走
[liú xià bié zŏu]
Stay Dont Leave directly translates to a plea to someone to not go away implying perhaps fear of abandonment ...
-
想留留不住
[xiăng liú liú bù zhù]
This can be translated as Wanting to Stay but Unable To It portrays a sense of loss or regret where a ...
-
别走保留
[bié zŏu băo liú]
Stay And Keep implies a wish for others to remain rather than parting ways It could be used to express ...
-
能留下就别走
[néng liú xià jiù bié zŏu]
Translates to Stay if You Can Rather Than Leave showing a longing heart hoping for someone not to leave ...
-
停下别走
[tíng xià bié zŏu]
Directly translated as Stop dont leave These two simple words reveal strong emotion and urgency ...
-
让时光停驻不走好么
[ràng shí guāng tíng zhù bù zŏu hăo me]
The phrase conveys a wish for time to stand still and stop passing This sentiment often expresses ...