Understand Chinese Nickname
葬花雨
[zàng huā yŭ]
A poetic name derived from the classic work 'Dream of Red Mansions'. It implies the sadness and melancholy feeling after petals falling in the rain like a burial, also reflecting the fleeting beauty of everything.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
葬花魂
[zàng huā hún]
Means burying the soul of fallen flowers It is usually a melancholy metaphor used by people who feel ...
残花落叶
[cán huā luò yè]
This name suggests feelings of sorrow and loss evoking the image of withered flowers and fallen leaves ...
繁华落尽佳人依旧如梦
[fán huá luò jĭn jiā rén yī jiù rú mèng]
The name expresses a poetic feeling of reminiscence It can be interpreted as Amidst the fallen flowers ...
当伤花飞雪入了梦当雨落红尘入了画
[dāng shāng huā fēi xuĕ rù le mèng dāng yŭ luò hóng chén rù le huà]
A poetic name implying fleeting and beautiful moments like falling flowers and snowflakes entering ...
葬泪花末雨纷飞
[zàng lèi huā mò yŭ fēn fēi]
This name paints a vivid and melancholic image : it describes flowers weeping and petals scattering ...
焚盡繁花雨聲寒
[fén jìn fán huā yŭ shēng hán]
Literally meaning burnt flowers cold in the sound of rain it implies a sense of melancholy as if beauty ...
葬花雨冥泪目
[zàng huā yŭ míng lèi mù]
A very poetic name that translates as Burial Flower Rain Gloom Tearfilled Eyes It portrays profound ...
空城以南寄思红楼之北留愁
[kōng chéng yĭ nán jì sī hóng lóu zhī bĕi liú chóu]
Sending Thoughts South of an Empty City ; Leaving Sorrows North of a Red Mansion uses metaphors to ...
夕颜泪痕
[xī yán lèi hén]
A poetic name that combines evening beauty a flower and tear traces This expresses feelings like ...