-
替我爱你
[tì wŏ ài nĭ]
Translates to Loving on Behalf of You It may represent unrequited love longing for another loving ...
-
我心疼你
[wŏ xīn téng nĭ]
It means My heart aches for you This person may express concern and empathy towards someone they care ...
-
心尖爱人你可好
[xīn jiān ài rén nĭ kĕ hăo]
It can be interpreted as “ Is my loved one who is dearer than heart all right ” It indicates concern ...
-
就是爱着你
[jiù shì ài zhe nĭ]
Simply translated as Love For You ; it expresses unconditional love towards someone specific or ...
-
你心疼我吗
[nĭ xīn téng wŏ ma]
This translates to Do you care about me ? It expresses a yearning for understanding and tenderness ...
-
恋心
[liàn xīn]
Means ‘ in love ’ or loving heart It is often used by individuals who want to emphasize they have feelings ...
-
顾你安好
[gù nĭ ān hăo]
It translates into English as taking care of you hoping you well It signifies a deep concern for another ...
-
最爱的人啊你还好吗
[zuì ài de rén a nĭ hái hăo ma]
The term signifies concern for ones beloved It translates into asking how the person they love most ...
-
为你心虑
[wéi nĭ xīn lǜ]
It means Worrying for you with all my heart This conveys deep concern and affection for someone else ...