-
在想你
[zài xiăng nĭ]
Translating directly as thinking of you it conveys a sense of affection longing or deep thought about ...
-
指着心脏说他很想念你
[zhĭ zhe xīn zàng shuō tā hĕn xiăng niàn nĭ]
Translating as Pointing at my heart and saying he misses you very much it indicates strong longing ...
-
我想他的时候他却抱着别人
[wŏ xiăng tā de shí hòu tā què bào zhe bié rén]
Translating literally as when I think of him he is hugging someone else expressing painful feelings ...
-
我心上
[wŏ xīn shàng]
Translated as In My Heart it denotes significance placed on feelings love or someone who holds a dear ...
-
寄情与你
[jì qíng yŭ nĭ]
Translating as send my feelings to you it directly expresses dedication of affection or attachment ...
-
你把我的心占据了一块
[nĭ bă wŏ de xīn zhàn jù le yī kuài]
Translates as you ’ ve occupied a place in my heart This name suggests someone is significant to the ...
-
我喜欢的你有他的模样
[wŏ xĭ huān de nĭ yŏu tā de mó yàng]
Translating to the person I like has his look it implies the object of the users affection bears resemblance ...
-
他的名字
[tā de míng zì]
Simply translating to ‘ his name ’ this can evoke various sentiments such as adoration for someone ...
-
他心有佳人
[tā xīn yŏu jiā rén]
Translated as he has someone in his heart conveying the sentiment of him having romantic interest ...