Understand Chinese Nickname
再离永别
[zài lí yŏng bié]
Loosely translating as 'one more farewell, a final goodbye'. Could imply past experiences with departures or endings in life, possibly indicating a melancholic tone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
好好告别
[hăo hăo gào bié]
Translates as Say a proper goodbye It can imply an acknowledgment of endings such as saying farewell ...
长诀
[zhăng jué]
The word refers to a solemn farewell or final parting This may symbolize coming terms with farewells ...
最后告别
[zuì hòu gào bié]
Final Farewell it signifies a final parting possibly implying the end of something a relationship ...
只不过一声再见
[zhĭ bù guò yī shēng zài jiàn]
Translated as Just a Goodbye it expresses the simplicity yet profound impact of farewell moments ...
最终的别离
[zuì zhōng de bié lí]
Translated as Final Farewell this expresses the ultimate parting – whether emotional goodbye ...
此去一别
[cĭ qù yī bié]
此去一别 translates as Parting From Hereafter it has a poignant sense about farewells possibly ...
就像离别
[jiù xiàng lí bié]
Simply meaning As If Saying Goodbye Reflects a tone of farewell either to people moments past experiences ...
认真离别
[rèn zhēn lí bié]
A serious goodbye implying a significant farewell moment in ones life often reflecting on emotional ...
诀别话语
[jué bié huà yŭ]
A phrase for final farewell It represents words spoken at a parting which may be poignant emotional ...