-
作罢
[zuò bà]
This signifies giving up quitting or stopping something that was started Often it implies doing ...
-
到此为止
[dào cĭ wéi zhĭ]
Means to call a halt it is a symbolic declaration to end some ongoing situation possibly reflecting ...
-
放手作罢
[fàng shŏu zuò bà]
Literally meaning to let go and quit it implies the decision to stop pursuing something or fighting ...
-
我退出
[wŏ tuì chū]
I Quit This implies the decision to stop participating in an activity relationship or struggle The ...
-
就此作罢
[jiù cĭ zuò bà]
Means call it quits now signifying acceptance of circumstances and letting go rather than holding ...
-
就此收手
[jiù cĭ shōu shŏu]
Let it go here Means to stop an action or behavior indicating ones readiness to abandon a previous ...
-
弃初
[qì chū]
Abandon the beginning expresses forsaking the original self or the state or dream at the start of ...
-
戒托
[jiè tuō]
Translated simply this means Quitter However in context it likely refers to someone who repeatedly ...
-
未结束却重来
[wèi jié shù què zhòng lái]
Not yet over but starting anew : It means beginning again while the previous situation has not finished ...