-
如此陌生
[rú cĭ mò shēng]
Translates directly to so unfamiliar or strange possibly reflecting a sense of alienation or newness ...
-
恍若隔世
[huăng ruò gé shì]
Feeling Like Another World It implies a sense of unfamiliarity or estrangement from the current ...
-
归于陌生
[guī yú mò shēng]
To become unfamiliar again after a relationship has changed It can refer to becoming strangers despite ...
-
归到陌生
[guī dào mò shēng]
Translating to return to unfamiliar it evokes a sense of estrangement or detachment from a familiar ...
-
归不识
[guī bù shī]
This phrase indicates returning somewhere but not being recognized It can imply alienation unfamiliarity ...
-
似陌人
[sì mò rén]
Literally as if a stranger it describes a feeling of unfamiliarity despite knowing each other previously ...
-
熟悉到无比陌生的世界
[shú xī dào wú bĭ mò shēng de shì jiè]
A World Familiar Yet Strangely Unfamiliar reflects the complexity and paradox of feeling disconnected ...
-
再次陌生
[zài cì mò shēng]
The phrase Again Strange indicates a recurring sense of unfamiliarity or disconnection possibly ...
-
突然好陌生
[tū rán hăo mò shēng]
This directly translates to suddenly feels very unfamiliar It shows the feeling of estrangement ...