Understand Chinese Nickname
z凉心凉情凉少年
[z liáng xīn liáng qíng liáng shăo nián]
Translates to 'Heartbroken Young Man.' Here '凉 (liang)' implies coldness or sorrow, expressing the feeling that both emotions and the young self are cooling off or lost.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
悲凉欢心
[bēi liáng huān xīn]
The juxtaposition of “悲伤 b ē i li á ngsadness ” and “欢心 hu ā n x ī njoyful heart ” implies ...
算了吧透心凉
[suàn le ba tòu xīn liáng]
Suan Le Ba Tou Xin Liang 算了吧透心凉 could be understood as Forget it it feels cold through the heart ...
内牛满面
[nèi niú măn miàn]
In online Chinese slang this translates to having tears streaming down ones face expressing intense ...
偷生落泪
[tōu shēng luò lèi]
偷生落泪 means living in a way that feels unworthy or hidden often accompanied by tears It conveys ...
菇凉伤了心
[gū liáng shāng le xīn]
A colloquial way to say a young lady or girl is heartbroken 菇凉 gu liang meaning young girl implying ...
滋养悲伤
[zī yăng bēi shāng]
Translated as Nourishing Sadness this signifies someone who finds themselves embracing sadness ...
悲伤拥抱我
[bēi shāng yōng bào wŏ]
Translating to Sadness Hugs Me this name indicates someone feeling overwhelmed by sorrow and emotional ...
心疼到爆也要强作欢笑
[xīn téng dào bào yĕ yào qiáng zuò huān xiào]
This Chinese username Xin teng dao bao ye yao qiang zuo huan xiao roughly translates as Heartbroken ...
凉了心荒了城
[liáng le xīn huāng le chéng]
The phrase reflects profound sadness and emptiness ‘ Liang Liang Xin ’ heart being cold implies ...