-
云烟散去
[yún yān sàn qù]
This can be translated into The Smoke of Clouds Clears Away It refers to fleeting experiences in life ...
-
散青烟
[sàn qīng yān]
It evokes the image of light smoke dissipating slowly into the sky symbolizing disappearance without ...
-
过眼云烟
[guò yăn yún yān]
Translating as clouds passing eyes like smoke it depicts transient moments as brief and insubstantial ...
-
烟云
[yān yún]
This translates to Clouds of Smoke It implies something transient and ethereal evoking imagery ...
-
风一吹就散
[fēng yī chuī jiù sàn]
It refers to things that can easily fade away or end like a light blow by the breeze This can symbolize ...
-
转瞬尘空
[zhuăn shùn chén kōng]
It conveys something fleeting and transient ; dust in the wind This suggests that things are ephemeral ...
-
云散
[yún sàn]
Translated as cloud disperses it evokes imagery of something transient such as feelings circumstances ...
-
飞云散
[fēi yún sàn]
Translating to Fleeting Clouds Drifting Away this represents the transient nature of life and moments ...
-
雾般消散
[wù bān xiāo sàn]
Fades Like Mist indicates something that disappears gently like mist and leaves no trace This name ...