-
错过她
[cuò guò tā]
This name reflects regret or a sense of loss The person may be conveying their feelings about having ...
-
想听的话你说给了她听
[xiăng tīng de huà nĭ shuō jĭ le tā tīng]
It implies a regretful and emotional feeling It refers to unspoken words meant for one person but ...
-
为伊憾
[wéi yī hàn]
Means regret for someone else ’ It expresses sympathy and remorse for another person typically ...
-
再未见如期
[zài wèi jiàn rú qī]
This name expresses a sense of regret about not meeting someone or something again as scheduled The ...
-
谁忘了要给你温柔
[shéi wàng le yào jĭ nĭ wēn róu]
This phrase implies regret or realization that someone has forgotten to show tenderness to another ...
-
赴一场告别缺一场遗憾
[fù yī chăng gào bié quē yī chăng yí hàn]
It conveys a bittersweet feeling of attending a farewell but feeling that there is some regret missed ...
-
赶不及与你重逢
[găn bù jí yŭ nĭ zhòng féng]
This name expresses a regretful emotion implying the person missed a chance for a reunion or reconnection ...
-
乀伱还是离开了
[fú nĭ hái shì lí kāi le]
It conveys a feeling of regret or acceptance of someones departure despite wishes otherwise suggesting ...
-
你是我今生的遗憾你是我来生的期待
[nĭ shì wŏ jīn shēng de yí hàn nĭ shì wŏ lái shēng de qī dài]
It signifies deep unrequited feelings or longing where the person was a regret during this life but ...