Understand Chinese Nickname
怨念太过美腻
[yuàn niàn tài guò mĕi nì]
It plays on intense feelings of grievance or longing being too overwhelmingly beautiful, perhaps from unresolved feelings of regret or sorrow.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
美丽又遗憾
[mĕi lì yòu yí hàn]
Conveys a sense of something beautiful tinged with regret possibly signifying a bittersweet ...
也许情深没义重
[yĕ xŭ qíng shēn méi yì zhòng]
It expresses a regretful or sorrowful attitude toward profound love and affection that did not have ...
只怨我爱你太深
[zhĭ yuàn wŏ ài nĭ tài shēn]
It conveys deep possibly overwhelming love with underlying emotions such as pain or grievance because ...
你穿错了婚纱怎会美
[nĭ chuān cuò le hūn shā zĕn huì mĕi]
It conveys a sense of disappointment or frustration when the beloved does not look as lovely as expected ...
所谓难拥
[suŏ wèi nán yōng]
It conveys the bittersweet feeling of unattainable love or something hard to possess reflecting ...
空惹啼痕
[kōng rĕ tí hén]
Leaving Tears in Vain It evokes an image of someone feeling sorrow or regret over unreciprocated ...
你说感动不是爱
[nĭ shuō găn dòng bù shì ài]
It conveys disappointment or disillusionment about being moved versus truly being loved expressing ...
爱情够短叹息够长
[ài qíng gòu duăn tàn xī gòu zhăng]
It expresses a deep sigh about a love story that was too brief This can imply feelings of regret or nostalgia ...
你是我今生的遗憾你是我来生的期待
[nĭ shì wŏ jīn shēng de yí hàn nĭ shì wŏ lái shēng de qī dài]
It signifies deep unrequited feelings or longing where the person was a regret during this life but ...