Understand Chinese Nickname
原谅我心死的很干净
[yuán liàng wŏ xīn sĭ de hĕn gān jìng]
Forgive me for having a heart that died so cleanly. It expresses deep emotional despair and the feeling of being completely broken or disenchanted.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心以死人以亡
[xīn yĭ sĭ rén yĭ wáng]
My heart is dead hence so am I expresses someone feeling utterly hopeless or having completely given ...
我真死了因为我的心碎了
[wŏ zhēn sĭ le yīn wéi wŏ de xīn suì le]
I truly died because my heart is broken emphasizes extreme pain from a broken heart metaphorically ...
碎心已死
[suì xīn yĭ sĭ]
Broken heart is dead It illustrates extreme emotional devastation or despair emphasizing a level ...
尝过心死的感觉吗
[cháng guò xīn sĭ de găn jué ma]
Have you ever felt like your heart has died ? This name conveys a sense of extreme emotional pain and ...
心废心亡
[xīn fèi xīn wáng]
Heart destroyed and perished Expresses complete emotional breakdown conveying feelings of extreme ...
爱你的心已死
[ài nĭ de xīn yĭ sĭ]
My Heart in Love Has Died expresses profound despair and heartbreak over a lost love It conveys a deep ...
我命还在我心已死
[wŏ mìng hái zài wŏ xīn yĭ sĭ]
Although my body lives my heart has died expresses deep despair or disillusionment possibly after ...
吾心已死卍
[wú xīn yĭ sĭ wàn]
My heart has died Expressing deep despair hopelessness or resignation about one ’ s emotional state ...
恕我心害有疾难免久治不愈
[shù wŏ xīn hài yŏu jí nán miăn jiŭ zhì bù yù]
Forgive me for having a sickness of the heart that might never be cured This acknowledges longstanding ...