Understand Chinese Nickname
原谅我孤独心却爱着他
[yuán liàng wŏ gū dú xīn què ài zhe tā]
'Forgive my lonely heart which still loves him.' Expresses inner turmoil, acknowledging one's loneliness and yet unchanging affections toward a person who may not return those feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
原谅我孤独成性不懂感情原谅我孤独成性心软成命
[yuán liàng wŏ gū dú chéng xìng bù dŏng găn qíng yuán liàng wŏ gū dú chéng xìng xīn ruăn chéng mìng]
Forgive me for being accustomed to loneliness and not understanding emotions forgive me for being ...
原谅我孤独成性心冷成冰原谅我孤独成性心软成病
[yuán liàng wŏ gū dú chéng xìng xīn lĕng chéng bīng yuán liàng wŏ gū dú chéng xìng xīn ruăn chéng bìng]
Forgive me for being inherently lonely and emotionally distant ; forgive me for turning loneliness ...
原谅我被你伤过却还爱你
[yuán liàng wŏ bèi nĭ shāng guò què hái ài nĭ]
Forgive me for being hurt by you yet still love you reflects emotional conflict : being wounded by ...
原谅我孤独成性却爱你好深
[yuán liàng wŏ gū dú chéng xìng què ài nĭ hăo shēn]
This deep expression conveys a strong sense of loneliness coupled with deep love where the person ...
原谅我被你无限伤后还爱
[yuán liàng wŏ bèi nĭ wú xiàn shāng hòu hái ài]
This translates to forgive me for still loving you despite being endlessly hurt by you It reflects ...
请原谅我忽冷忽热却痴心
[qĭng yuán liàng wŏ hū lĕng hū rè què chī xīn]
Please Forgive My Cold And Hot But Faithful Heart expresses a complex emotion : sometimes distant ...
原谅我孤独成性不会爱人
[yuán liàng wŏ gū dú chéng xìng bù huì ài rén]
Forgive my habit of loneliness for I am not good at loving others It shows a selfconscious sorrow from ...
原谅我爱你好深却一声不吭
[yuán liàng wŏ ài nĭ hăo shēn què yī shēng bù háng]
Forgive Me for Loving You Silently and Deeply indicates deep unspoken love The user might feel that ...
原谅我不甘朋友不敢爱人
[yuán liàng wŏ bù gān péng yŏu bù găn ài rén]
Reflects an inner turmoil where one struggles with accepting friendships over love due to fear or ...