Understand Chinese Nickname
原谅我不会做作温柔给你看
[yuán liàng wŏ bù huì zuò zuò wēn róu jĭ nĭ kàn]
'Forgive me for not pretending to be gentle and kind,' showing a preference for being honest and direct, rather than falsely sweet or accommodating.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
原谅我柔情似水惹人怜
[yuán liàng wŏ róu qíng sì shuĭ rĕ rén lián]
Forgive me for being tenderhearted and inviting sympathy portrays the gentle emotional side of ...
我明明对你很温柔
[wŏ míng míng duì nĭ hĕn wēn róu]
Translating as I was truly gentle toward you this statement can suggest remorse for perhaps being ...
对不起打扰的是我的温柔
[duì bù qĭ dă răo de shì wŏ de wēn róu]
Sorry for Disturbing My Gentleness implies an ironic or gentle selfdeprecating tone suggesting ...
原谅我不会娇情做作假温柔
[yuán liàng wŏ bù huì jiāo qíng zuò zuò jiă wēn róu]
Translated as Please forgive me for not being artificially sweet or putting on a false front indicates ...
原谅我不乖不萌
[yuán liàng wŏ bù guāi bù méng]
Forgive me for being neither wellbehaved nor cute This suggests an attitude of acknowledging mischievous ...
原谅我长得不美不动人原谅我生的不好脾气坏
[yuán liàng wŏ zhăng dé bù mĕi bù dòng rén yuán liàng wŏ shēng de bù hăo pí qì huài]
Expresses humility acknowledging ones lack of attractiveness or difficult nature Forgive me for ...
谅我不会发光
[liàng wŏ bù huì fā guāng]
Forgive Me for Not Shining conveys humility and acceptance of ones own limitations expressing that ...
原谅我人好嘴不甜
[yuán liàng wŏ rén hăo zuĭ bù tián]
This indicates a candid personality While the person is inherently kind they may speak bluntly rather ...
原谅我没那么大方
[yuán liàng wŏ méi nèi me dà fāng]
The meaning is forgive me for not being so generous This could imply either materialistically or ...