Understand Chinese Nickname
原来你是真的不在乎了
[yuán lái nĭ shì zhēn de bù zài hū le]
The user seems disappointed and realizes they are no longer important or valued by someone as deeply as before. This could reflect a sad acceptance of emotional indifference from another person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心凉薄
[xīn liáng bó]
Heartfelt Indifference : This username implies the user feels emotionally detached either unwilling ...
被你遗忘甚感欣慰
[bèi nĭ yí wàng shèn găn xīn wèi]
The user feels relieved or content to be forgotten by someone It expresses a sense of acceptance of ...
对你的想念宣告无效对你的思念宣布失效
[duì nĭ de xiăng niàn xuān gào wú xiào duì nĭ de sī niàn xuān bù shī xiào]
The user feels that their thoughts and longing for someone are not recognized or answered by the person ...
他还是不懂离开时想要拥抱
[tā hái shì bù dŏng lí kāi shí xiăng yào yōng bào]
The user might feel hurt and misunderstood implying someone still does not understand the pain when ...
可笑我竟妄想你感动
[kĕ xiào wŏ jìng wàng xiăng nĭ găn dòng]
Reflects disappointment in attempting to make another person care or feel emotionally touched ...
君子情薄
[jūn zi qíng bó]
A refined person has indifferent feelings It suggests that the user might have an aloof or reserved ...
可你却说不想知道
[kĕ nĭ què shuō bù xiăng zhī dào]
This expresses disappointment in another persons lack of interest or curiosity in knowing something ...
你没有爱过你在敷衍我
[nĭ méi yŏu ài guò nĭ zài fū yăn wŏ]
The user feels unloved and believes theyve been treated superficially or neglected by someone important ...
我突然不喜欢你了
[wŏ tū rán bù xĭ huān nĭ le]
The user might be expressing a sudden change in feelings or emotions towards someone It often reflects ...