-
下雨了湿了脸颊
[xià yŭ le shī le liăn jiá]
Portrays melancholy romanticism or sadness brought by rain falling This could indicate that tears ...
-
悲伤与雨
[bēi shāng yŭ yŭ]
Directly translated as sadness and rain which creates an evocative image linking rainfall with ...
-
雨落忧伤
[yŭ luò yōu shāng]
Rain Falls into Grief : Paints a melancholic picture connecting rainy weather with sorrowful emotions ...
-
下雨天流泪天
[xià yŭ tiān liú lèi tiān]
Refers to a rainy day as a tearful day evoking melancholy and sadness often associated with weather ...
-
雨落情凉
[yŭ luò qíng liáng]
It describes a sad mood influenced by the rain and cooling weather suggesting emotional melancholy ...
-
雨泪朦胧
[yŭ lèi méng lóng]
Literally Tears blurred by rain depicting sadness expressed in tears mixed with raindrops leading ...
-
天在下雨云在哭泣
[tiān zài xià yŭ yún zài kū qì]
Depicting a rainy day with clouds as metaphors for sadness this name evokes an image of melancholy ...
-
雨夜浸湿
[yŭ yè jìn shī]
Soaked in the Rainy Night evokes imagery of melancholy and deep thoughts felt during the quiet dreary ...
-
下雨天是谁的眼泪
[xià yŭ tiān shì shéi de yăn lèi]
It suggests associating rain with tears metaphorically connecting a gloomy weather condition ...