-
欲拥
[yù yōng]
Desire to Embrace It signifies a deep yearning or longing to hold someone or something closely often ...
-
与我相拥
[yŭ wŏ xiāng yōng]
Translates to Embrace Me This could signify the deep wish for comfort support closeness or perhaps ...
-
拥入我心
[yōng rù wŏ xīn]
Translating to Embrace me it indicates a desire for someone or something to be held close emotionally ...
-
伸手相拥
[shēn shŏu xiāng yōng]
Translated as reaching out to embrace this signifies a gesture of warmth longing and comfort It depicts ...
-
只愿拥你
[zhĭ yuàn yōng nĭ]
Directly translated to Only wish to embrace you expressing deep love or affection exclusively for ...
-
拥进你怀
[yōng jìn nĭ huái]
To Be Embraced in Your Arms Expresses a desire to be held closely and securely reflecting yearning ...
-
愿与相拥
[yuàn yŭ xiāng yōng]
It translates as willing to embrace symbolizing an openness and yearning for emotional and physical ...
-
佣你入怀
[yōng nĭ rù huái]
Literally translated as embrace you this conveys a deep emotional or romantic longing suggesting ...
-
渴望被拥抱
[kĕ wàng bèi yōng bào]
Meaning yearning to be embraced This expresses a deep emotional desire for warmth intimacy acceptance ...