-
深巷故人
[shēn xiàng gù rén]
It depicts the reminiscence of an old friend in a deep alley suggesting nostalgia and recollections ...
-
穿旧巷
[chuān jiù xiàng]
This phrase translating into Walking Old Alleys reflects a nostalgia for wandering through familiar ...
-
旧巷旧街旧人
[jiù xiàng jiù jiē jiù rén]
This translates to Old Alley Old Street Old Person which evokes nostalgia It implies someone attached ...
-
故人街角
[gù rén jiē jiăo]
Translated as Old Acquaintance at the Street Corner it conveys the nostalgia of encountering past ...
-
老街情人
[lăo jiē qíng rén]
It could be translated into Lover from the Old Street suggesting someone with deep memories associated ...
-
旧街挽旧友
[jiù jiē wăn jiù yŏu]
Translating to Walking Old Street with Old Friends this conveys revisiting familiar places and ...
-
旧巷旧港
[jiù xiàng jiù găng]
This phrase translating as Old Alley Old Harbor evokes nostalgic sentiments tied to old times or ...
-
古巷余温
[gŭ xiàng yú wēn]
Leftover warmth in the old lane suggests a feeling of nostalgia and reminiscence about the past It ...
-
跟你躲雨的屋簷
[gēn nĭ duŏ yŭ de wū yán]
Translating to the eaves where we hide from the rain together it evokes romantic nostalgia possibly ...