Understand Chinese Nickname
欲忘愈想
[yù wàng yù xiăng]
Implies that 'the more I want to forget, the more I recall'. It indicates a struggle with memories one wishes to move past but continually comes back to, highlighting persistent nostalgia or unresolved issues.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
抓着回忆不放手
[zhuā zhe huí yì bù fàng shŏu]
Holding on tightly to memories It expresses difficulty letting go of the past often associated with ...
心心念念仍不忘
[xīn xīn niàn niàn réng bù wàng]
Still Can Not Forget Though Constantly Thinking Of It conveys a deep lingering sentiment towards ...
别回忆因为回不去
[bié huí yì yīn wéi huí bù qù]
It implies dont recall the past since we cannot go back ; its an encouragement not to dwell on memories ...
但我记得可我快忘了
[dàn wŏ jì dé kĕ wŏ kuài wàng le]
But I remember yet Im about to forget implies the user is holding onto memories that seem to slip away ...
回忆挥之不去
[huí yì huī zhī bù qù]
Translating to Memories I cannot forget the user likely wishes to emphasize persistent nostalgia ...
回忆不想忘记的过去
[huí yì bù xiăng wàng jì de guò qù]
回忆不想忘记的过去 means Remembering the past I don ’ t want to forget It reflects a sentiment where ...
多给我一秒钟回忆
[duō jĭ wŏ yī miăo zhōng huí yì]
Give me one more second to recall People tend to use it when they are immersed in recollection especially ...
忘不掉却假装记不起
[wàng bù diào què jiă zhuāng jì bù qĭ]
I cant forget but pretend not to remember It conveys a sentiment where one struggles deeply with memories ...
我曾经坚决要忘记这日竟恐怕记不起
[wŏ céng jīng jiān jué yào wàng jì zhè rì jìng kŏng pà jì bù qĭ]
I Once Resolvedly Tried to Forget This Day Afraid That Now I Can Hardly Remember This phrase conveys ...