-
终于是忘了
[zhōng yú shì wàng le]
Meaning finally forget it expressing finally letting go of some longheld memories or feelings suggesting ...
-
怎么忘记
[zĕn me wàng jì]
Simply put it means ‘ how can I forget ?’ This conveys the difficulty of letting go of memories indicating ...
-
说忘了却还记得
[shuō wàng le què hái jì dé]
Said Forget But Remembers expresses a paradoxical state of remembering even when claiming otherwise ...
-
回忆你所忘记的
[huí yì nĭ suŏ wàng jì de]
This phrase means remember what youve forgotten expressing a desire to rediscover lost memories ...
-
终究还是忘不了
[zhōng jiū hái shì wàng bù le]
In the end still cant forget expresses an inability to let go of past memories often related to love ...
-
是忘还是记
[shì wàng hái shì jì]
This phrase translates to to forget or to remember posing a question about the dilemma between moving ...
-
我怎忘掉
[wŏ zĕn wàng diào]
How can I forget ? signifies an unwillingness or inability to let go of past memories experiences ...
-
曾经拼命的想如今拼命的忘
[céng jīng pīn mìng de xiăng rú jīn pīn mìng de wàng]
Once tried so hard to remember now try so hard to forget It tells of an emotional journey through significant ...
-
欲忘愈想
[yù wàng yù xiăng]
Implies that the more I want to forget the more I recall It indicates a struggle with memories one wishes ...