-
沦为旧人
[lún wéi jiù rén]
The phrase translates to Become old onesthing It evokes nostalgia ; the netizen might miss something ...
-
在某一天老去在这一天怀念
[zài mŏu yī tiān lăo qù zài zhè yī tiān huái niàn]
The phrase evokes melancholy thoughts about growing old on certain days and reminiscing on the same ...
-
与时荒老
[yŭ shí huāng lăo]
This phrase means aging together with time It conveys a sense of accepting the inevitable passage ...
-
旧顾
[jiù gù]
Meaning Look Back on the Old Days the netizen probably likes recalling the past or misses someonesomething ...
-
糟旧
[zāo jiù]
Decayed and Old may suggest something worn by time It carries a tinge of nostalgia or sadness expressing ...
-
时光淡了记忆
[shí guāng dàn le jì yì]
Expresses how the passage of time tends to weaken or dilute memories highlighting themes such as ...
-
叹岁月深长
[tàn suì yuè shēn zhăng]
This indicates sighing over the depth and length of time passed It conveys deep reflection on the ...
-
只是时光未觉老
[zhĭ shì shí guāng wèi jué lăo]
The name 只是时光未觉老 translates to Time has not yet felt old This reflects the idea that while ...
-
渐渐苍老
[jiàn jiàn cāng lăo]
Gradually growing old ; this could symbolize aging slowly over time accepting the passage of time ...