-
狗就是狗没有理由
[gŏu jiù shì gŏu méi yŏu lĭ yóu]
A Dog is Just a Dog No Reason Needed This unconventional and rather straightforward ID seems to promote ...
-
忠狗与我
[zhōng gŏu yŭ wŏ]
Loyal dog and me portraying loyalty from a dog as parallel to oneself This likely emphasizes qualities ...
-
亲爱的你孤独的像条狗
[qīn ài de nĭ gū dú de xiàng tiáo gŏu]
A rather raw and emotionally charged nickname expressing that the beloved feels as lonely as a dog ...
-
真心待你如条狗
[zhēn xīn dài nĭ rú tiáo gŏu]
An ironic phrase expressing true devotion or loyalty akin to how people might dedicate themselves ...
-
孤独如狗过分忠诚
[gū dú rú gŏu guò fēn zhōng chéng]
Lonely as a dog yet overly loyal It portrays loneliness while maintaining loyalty perhaps to a cause ...
-
我孤独的狗
[wŏ gū dú de gŏu]
Calling oneself My Lonely Dog can convey feelings of isolation or loneliness using the term dog as ...
-
忠实的狗
[zhōng shí de gŏu]
Translated as loyal dog this implies strong loyalty and faithfulness traits typically attributed ...
-
余生牵条狗
[yú shēng qiān tiáo gŏu]
Leading a Dog in the Rest of Life : It expresses a casual or somewhat carefree lifestyle indicating ...
-
伴我如清粥伴你如忠狗
[bàn wŏ rú qīng zhōu bàn nĭ rú zhōng gŏu]
This name implies the desire for simple yet profound companionship : someone who stays with you ...