Understand Chinese Nickname
遇上美丽赶走爱情
[yù shàng mĕi lì găn zŏu ài qíng]
'Encountering Beauty Drives Love Away' suggests a paradoxical moment where admiration of superficial charm hinders genuine romantic attachment, hinting at complex relationships between attraction and love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
只是好感
[zhĭ shì hăo găn]
Just fondness indicates the boundary between close friendship and romantic involvement Expressing ...
情难于色
[qíng nán yú sè]
Affection More Complicated Than Looks This suggests that genuine emotion and feelings transcend ...
爱你还是爱美
[ài nĭ hái shì ài mĕi]
Love you or love beauty implies indecision between personal affection and appreciation of beauty ...
他只是看上我不是爱上我
[tā zhĭ shì kàn shàng wŏ bù shì ài shàng wŏ]
It implies that someone is attracted to their appearance or qualities but such feelings do not delve ...
我的深情不及她的妩媚
[wŏ de shēn qíng bù jí tā de wŭ mèi]
My Deep Affection Cannot Compare to Her Charm This indicates that the person feels their true feelings ...
爱情是泡沫只是我没看破
[ài qíng shì pào mò zhĭ shì wŏ méi kàn pò]
Love Is an Illusion Yet I Fail to Realize It captures disillusionment in love suggesting recognition ...
他若不爱百般妖娆也没用
[tā ruò bù ài băi bān yāo răo yĕ méi yòng]
Even the most beautiful person cannot be cherished without sincere love from another This reflects ...
唯美的爱情创造了距离
[wéi mĕi de ài qíng chuàng zào le jù lí]
The beautiful love creates distance – suggesting that although the pursuit and admiration of beauty ...
爱唯美却很痛
[ài wéi mĕi què hĕn tòng]
The beauty of love can be appealing but is often painful too It represents admiration for the elegance ...