Understand Chinese Nickname
鱼哭了水知道
[yú kū le shuĭ zhī dào]
It translates to 'Fish cry in water, which knows it' and conveys an emotional depth, indicating that true emotions are understood only by the closest beings around, like water to a fish.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
海里的谁是鱼的眼泪
[hăi lĭ de shéi shì yú de yăn lèi]
海里的谁是鱼的眼子 can be translated to Whose tears are they in the sea the fishs ? This metaphor ...
鱼的泪
[yú de lèi]
Translated as tears of fish A famous phrase goes fish dont cry because their tears fall into the water ...
鱼的泪海知
[yú de lèi hăi zhī]
Translated as A Fish ’ s Tears in the Sea this name draws from the idea that a fishs tears get lost in ...
鱼的泪滴在水的心里
[yú de lèi dī zài shuĭ de xīn lĭ]
鱼的泪滴在水的心里 is a metaphor expressing deep emotions that are understood silently Fish shedding ...
鱼的眼泪在海的心里
[yú de yăn lèi zài hăi de xīn lĭ]
Translating as the fishs tears fall in the heart of the sea this name depicts profound emotions submerged ...
亡鱼是深海的情
[wáng yú shì shēn hăi de qíng]
This translates as The Dead Fish is Deep Seas Emotion conveying a metaphorical connection between ...
鱼不是没有眼泪
[yú bù shì méi yŏu yăn lèi]
Fish Aren ’ t Without Tears expresses a sad emotion Although fish cannot visibly cry this phrase ...
鱼的眼泪海懂
[yú de yăn lèi hăi dŏng]
The tears of a fish are understood by the sea This suggests deep empathy and connection where only ...
鱼泪水心
[yú lèi shuĭ xīn]
Literally translating to fish tears water heart this name evokes a poetic image that combines the ...