-
情断亦难
[qíng duàn yì nán]
This name means Breaking up is hard expressing the difficulty and pain associated with ending a ...
-
再说分手我把你废了
[zài shuō fēn shŏu wŏ bă nĭ fèi le]
This name translates to If you mention breaking up again Ill finish you Its a fierce expression used ...
-
听说分手是一首最刺眼的歌
[tīng shuō fēn shŏu shì yī shŏu zuì cì yăn de gē]
This name implies that breaking up can be a painful and eyecatching experience metaphorically comparing ...
-
分手字眼刺痛心灵
[fēn shŏu zì yăn cì tòng xīn líng]
The name conveys a heartwrenching sense that words relating to breaking up can deeply wound someone ...
-
我想和你分手了
[wŏ xiăng hé nĭ fēn shŏu le]
Directly translates to I want to break up with you signaling the end of a relationship The user might ...
-
忘了吧散了吧
[wàng le ba sàn le ba]
Means Forget it break up A somewhat despondent name reflecting acceptance of loss or separation ...
-
想分手
[xiăng fēn shŏu]
This straightforward name means Want to Break Up The user may be expressing feelings related to ending ...
-
别不再联系
[bié bù zài lián xì]
This name expresses a deep emotional sentiment usually indicating that the person wants to sever ...
-
就和他分手
[jiù hé tā fēn shŏu]
It means simply breaking up with someone reflecting on a direct unreserved ending of a relationship ...