Understand Chinese Nickname
欲加之罪
[yù jiā zhī zuì]
Translating to 'Falsely Accused', this idiom is used when someone blames another unfairly. It reflects the experience of feeling wrongly accused or attacked without justified reasons, pointing at unjust accusations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
栽赃
[zāi zāng]
False Accusation implies someone who is often blamed for things they did not do or perhaps enjoys ...
诬害
[wū hài]
Simplistically translates to false accusation or slander pointing towards someone who suffers ...
强加的罪名
[qiáng jiā de zuì míng]
Forced accusation reflects an experience of being unfairly blamed for something wrong that wasnt ...
我眼瞎怪我碍他
[wŏ yăn xiā guài wŏ ài tā]
Literally means I blame myself for being blind in a way that bothers him It conveys feelings of regret ...
错怪
[cuò guài]
Misunderstanding Or Accusing Falsely means wrongfully accusing or blaming others without reason ...
无辜之人
[wú gū zhī rén]
This translates to The Innocent One It can indicate that the person feels misunderstood or blames ...
诬告
[wū gào]
In English this translates as false accusation It represents a negative meaning and can indicate ...
是我太傻错怪了他
[shì wŏ tài shă cuò guài le tā]
The phrase translates into admitting personal folly in wrongly blaming someone else The user reflects ...
不是我的错你为什么怪我
[bù shì wŏ de cuò nĭ wéi shén me guài wŏ]
The name translates to It is not my fault why do you blame me ? It implies an injustice that a person ...