-
栽赃
[zāi zāng]
False Accusation implies someone who is often blamed for things they did not do or perhaps enjoys ...
-
欲加之罪
[yù jiā zhī zuì]
Translating to Falsely Accused this idiom is used when someone blames another unfairly It reflects ...
-
怪我太天真
[guài wŏ tài tiān zhēn]
It implies selfblame or regret The user acknowledges that a bad result might be due to their own naivety ...
-
怪我看错
[guài wŏ kàn cuò]
It literally means Blame me for mistaking This indicates acceptance of personal mistakes and taking ...
-
认错你
[rèn cuò nĭ]
It could mean acknowledging the misidentification of someone or a reflection on regretfully misunderstanding ...
-
是我太傻错怪了他
[shì wŏ tài shă cuò guài le tā]
The phrase translates into admitting personal folly in wrongly blaming someone else The user reflects ...
-
算我看错了
[suàn wŏ kàn cuò le]
I misjudged Reflects on realizing that a perception or judgment was incorrect Often involves regret ...
-
何种错付
[hé zhŏng cuò fù]
This name translates as what kind of mistake reflecting on past misjudgment or regretful commitment ...
-
误解读
[wù jiĕ dú]
Means misunderstood or wrong interpretation This indicates situations where ones intent has been ...